Ойрд дандаа хар бараан ууртай юм биччихжээ. Өнөөдөр ажлыхантайгаа үдийн цайгаараа хар ярианд хэрэглэгддэг, шууд үгчилж орчуулж болдоггүй хэллэгийн тухай ярьж сууснаас санаа авч нэг ийм булан нээхээр шийдлээ. Хүнд хэрэг болох биз гэж найдна.
Өчигдөр ажил тарахын тэнд хамт ажилладаг залуу хувцаслаж дуусаад:
- ОК, I am folding for today гэсэн юм.
Энэ нь өнөөдрийн ажлаа дуусаад харилаа гэсэн утгаар хэлсэн аж. Яг үгчлээд би өнөөдөртөө эвхлээ гэвэл утгагүй байгаа биз. Миний бодлоор хөзөр тоглодог хүмүүсээс гарсан хэллэг болов уу? Покер тоглож байгаа хүмүүс тоглоомоос гарахдаа "I am folding" гэж хэлж байхыг киноноос харж байсан санагдана.
Wednesday, January 16, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
5 comments:
za ulaan pokerchingoo neg ih aytaihnaar helehgeed hereggui dee! :D
za jaahan ev havgui joke uu gehdee bol joke oo.
Бас нэг гоё булан нээсэнд баярлалаа.
Iimerhuu har yariani hevshmel helleg ue ue oruulj baival bid metiin helnii orchingui gazart baidag zovhon reading-tei ulsad ikh tustai shuu. Tsaashd oruulj baigaarai. Bayarlalaa.
Comment uldeesen ta buhend bayarlalaa. Neg hund ch gesen hereg bolj baival gej bodson yum. Anglias mongol uruu orchuulsan kino uzej baihad iimerhuu helleguudiig ugchilj orchuulaad utgiig n' alduulchisan yum shig haragdaad baih yumaa.
Post a Comment